浙江大学冯国栋教授应邀为文学院师生作学术讲座

日期: 2020-09-11 阅读: 来源: 关键词:

9月8日、9日,应兰州大学文学院邀请,1998级研究生校友、浙江大学人文学院副院长、古籍研究所副所长冯国栋教授作了题为《书写、仪式与述行——涉佛文体浅论》和《佛教与中国文学散论——以“河东狮吼”与苏轼的<日喻>为例》的两场线下学术讲座。兰州大学胡颖教授、兰州财经大学李向阳老师及部分研究生、本科生参加了讲座。讲座由兰州大学文学院杨许波副教授主持。

9月8日下午为第一场学术讲座。在介绍了佛教与中国文学关系研究的现状之后,冯国栋指出这些研究存在“或联系过泛、过浮;或求之过深、过凿”的两难困境,而涉佛文体则是解决这一问题的有益尝试。结合具体拓片,冯国栋介绍了塔铭、寺庙碑记、像赞、疏文、诗偈等主要的涉佛文体,分析了涉佛文体的文学史意义,从中不仅可以看到某一作家与佛教关系的亲疏程度,也可以了解到文人的佛教态度、佛教观念和佛教思想,并且涉佛文体的研究也大大丰富了中国文体学的内容。从涉佛文体与仪式的关系出发,冯国栋对上堂、小参、入室、秉拂等教学仪式与诗偈、祖师忌辰与像赞、亡僧法事与下火文等进行了生动地展示。从涉佛文体与述行的关系出发,冯国栋认为涉佛文体由于常与一定的佛教仪式有关,所以常常不是描述的,而是述行的;不是指向内部的,而是指向外部的;不是表现状态的,而是产生行为的。

讲座最后,冯国栋针对同学们提出的问题作了详尽细致的回答,促进了同学们对相关领域的深入探索与思考。

9月9日下午,冯国栋在榆中校区天山堂为文学院本科生作了第二场学术讲座。首先,冯国栋从中国文化发展史的视角对中印文化交流进行了宏观的概括,通过考察“想入非非”“一尘不染”“百尺竿头”等成语的生成机制,解读其与佛家偈语、经卷的渊源,从而归纳佛家文化传入中国后,产生了改变文化形态、扩充语义范围等等影响。随后,冯国栋由表及里地剖析了苏轼诗中为自己谈禅的好朋友陈季常之妻柳氏所冠以的“河东狮吼”称谓的原因。他追溯了佛家原典中对于“狮子吼”的解释,考述了《天圣广灯录》中关于禅师善昭“西河狮子”的记载,推演出汾阳一带禅师以“西河狮子”这一为广大文人所接受的借代语,并将从西凉传入西河的狮子舞与此建立联系。随后他用《太平寰宇记》《元丰九域志》等地理志阐释了“西河”对“河东”的隶属关系,并将“河东狮子”与柳氏的郡望进行联结,最终,得出了“河东狮吼”一典既与柳氏郡望相合,又与陈季常好谈佛理的性格息息相关,还与“狮子”本身的形态有着紧密联系的结论。此后,冯国栋又讲述了苏轼《日喻》中以寓言的方式所体现出关于本体和喻体的道理:喻体与本体必然有一部分是同质的,也必然有一部分是异质的,若在比喻的过程中将前一喻体与本体异质的部分作为另一喻体的本体,必然会差之毫厘谬以千里。并提炼了苏轼《日喻》与《大般涅槃经》中的《盲儿问乳喻》寓言内涵的同一性,以此分析苏轼文学作品对于佛教文化的接受与改造。另外,冯国栋就学术研究方法提出两点自己的见解,一方面是从“不疑”处发现“疑”,自认为已经将问题解决时,要进一步深入思考,寻觅出自己研究的逻辑链条中不完整的部分;另一方面是要从“平常”处发掘“不平常”,着眼于那些看似平平无奇却极具代表性、合理性的事物,而非那些博人眼球却没有普遍意义的事物。

在师生互动环节,冯国栋针对同学们提出的问题进行了详细地解答,将中华文化务实刚健的灵魂与印度文化中虚无玄妙的特征进行类比,分析了印度文化对于中华文化的补。他还解答了同学们对于“为何佛教在中国古代接受度如此之高”的疑问,并指导同学们利用多样化的方法,根据具体情况选择古籍版本。杨许波在进行总结性发言时指出:冯国栋的讲座鞭辟入里,脉络鲜明,从苏轼文学作品中的一个典故、一篇文章探索佛教与中国文学的关系,剖析了佛家文化对于中国文学发展的深刻影响,具有很大的启发性,引人深思。

冯国栋系兰州大学文学院1998级研究生校友,此次回母校作为优秀校友代表参加了文学院研究生迎新典礼并致辞。在两次学术讲座中,冯国栋多次提及自己在母校求学的经历,流露出对母校和恩师的深情,为在场师生奉献精彩讲演的同时,也对学弟学妹寄予了很大的期许。

发现错误?报错
文:支小蓉,仲恒
图:
视频:
编辑:卢晓庆
责任编辑:许文艳

推荐关注

阅读下一篇