LZU Media Center: 新闻网 > 校内新闻 > 要闻 > 正文

兰州大学与北京坦博艺苑签订合作意向书

日期: 2017-11-07 点击: ...
   

  11月6日上午,兰州大学与北京坦博艺苑签订合作意向书。兰州大学党委书记袁占亭、校长王乘、副校长安黎哲,北京坦博艺苑总经理白十源、顾问冯清一行四人出席签约仪式。

  根据合作意向书,北京坦博艺苑向兰州大学捐赠部分贝叶经实物,并将收藏的约一百五十万片贝叶经资料提供给兰州大学教学科研使用,双方共建贝叶经研究院,有针对性地开展贝叶经文物的整理、分类和研究工作。此外,双方还将在人才交流与培养、学术交流等多方面开展合作。

  袁占亭指出,贝叶经是世界性的文化遗产,贝叶经的识读和研究将在国际上产生一定影响。兰州大学是国家“双一流”建设A类高校,我们的历史文献学研究走在全国前列,在贝叶经研究方面有一定的基础。学校将尽快成立研究机构,联合国内外相关专家学者实事求是、自信开放地研究贝叶经,让文物“活”起来,切实推动世界文化遗产研究和中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展。

  王乘表示,贝叶经研究价值不仅仅在于宗教,也是世界特别是“一带一路”沿线国家文化中的一部分,与坦博艺苑合作开展贝叶经研究,使学校在文化传承创新方面有了宝贵的实物资料,兰州大学有能力也有条件读清楚、研究好,深入挖掘贝叶经所蕴含的文化价值,助力国家一带一路战略。



  白十源表示,兰州大学在古丝绸之路文化研究上有深厚的基础,是识读早期人类文明的良好平台。此次合作意向的签订,必将对贝叶经研究产生深远影响。

  仪式上,安黎哲和白十源代表双方签订了合作意向书。

  兰州大学党办、校办、历史文化学院、图书馆、社科处等部门负责人参加了签约仪式。

新闻链接

  贝叶经,以干燥的榈属植物(Borassus/Palmyra)的叶片为书写材料,因较多使用贝叶棕(Coryha umbraculifera/talipot palm)的叶片,故得其名。书写贝叶经的传统最早源于古代印度(包括了今孟加拉、巴基斯坦、部分中亚以及尼泊尔南部地区),后逐渐向外延伸,传播至东南亚、中亚、东亚、喜马拉雅南北广大藏区,是古代亚洲流传最广影响最大的书籍。贝叶经主要以梵文、巴利文等书写,其书写内容不仅包括佛教、耆那教、印度教等宗教经典,还涉及古代医学、建筑、文学(包括长篇诗史等)、绘画、语言学等众多领域。目前贝叶经数量最多保存最为完好的地区为喜马拉雅山南北麓的藏区和藏裔文化区以及部分中亚地区。贝叶经被认为是古代世界内容最为丰富、流传最广和书写内容与形式最为完美的经典书籍。 是最为珍贵的人类文化遗产之一。 1997年,以贝叶经形式呈现的“泰米尔医学手稿”(Tamil Medical Manuscript Collection)被联合国教科文组织(UNESCO)列为世界记忆名录(Memory of the World Register)。我国有渊源流长的搜集、保存和研究以梵文佛教经典为主的贝叶经的传统。 目前我国发现的古代流传下来的贝叶经多被定级为国家一级或特级文物。 欧洲、北美、南亚和东亚(包括中国大陆与台湾地区)的顶级大学多设有专门的机构研究以贝叶经为载体的辉煌古代亚洲文明。

文:
图:刘长智
编辑:程一珍
来源:
标签:
通知公告
    栏目分类
    图片新闻
      推荐内容
        最近更新
          联系我们
          Email: news@lzu.edu.cn
          版权声明:兰州大学新闻网的原创内容,欢迎转载或报道,但请注明出处。违者必究!